On April 29, the General Department of Customs informed that as of April 20, 2022, the total tax collection of the whole Customs sector reached VND 135,366 billion, equaling 38.45% of the estimate according to the ordinance target and reaching 36 .58% of the target assigned by the Party Committee of the BTC.
About state budget revenue
In 2022, the General Department of Customs was assigned by the National Assembly and the Ministry of Finance an estimate of state budget revenue according to Resolution No. 34/2021/QH15 dated November 13, 2021 at VND 352,000 billion. To strive to complete the task of state budget collection in 2022, right from the beginning of 2022, the General Department of Customs has issued a plan to implement Resolution No. 01/NQ-CP dated January 8, 2022 and Resolution No. 02/NQ -CP on January 10, 2022. At the same time, the Director of the General Department of Customs issued Directive 439/CT-TCHQ dated February 11, 2022 on “synchronously and drastically implementing measures to facilitate trade, improve the effectiveness of management state management, combating revenue loss in the implementation of the state budget collection task in 2022”.
|Mong Cai border gate Customs Branch (Quang Ninh Customs Department) inspects goods.|
As of April 20, 2022, the total tax collection of the whole Customs sector reached VND 135,366 billion, equaling 38.45% of the estimate according to the ordinance target and reaching 36.58% of the target set by the Personnel Committee. Party of Finance assigned.
Under the direction of the Government, the Prime Minister, the Ministry of Finance, the Customs sector has been and continues to carry out the review of many solutions in order to strive to achieve the highest the set targets and plans. out, specifically:
Implement Directive No. 11/CT-TTg dated March 4, 2020 of the Prime Minister on urgent tasks and solutions to remove difficulties for production and business, ensure social security to cope with the epidemic. Covid-19; regularly accompany, answer and thoroughly remove difficulties and problems related to customs procedures, tax policies… for the business community; administrative reform in the direction of increasing the application of information technology, improving the business environment, enhancing national competitiveness, contributing to attracting foreign investment, promoting production and export development. , contributing to economic growth, creating more favorable conditions for the management of state budget revenue of the Customs.
Strengthen the fight against revenue loss through supervision and inspection of customs procedures, post-customs clearance inspection, specialized inspection, fight against smuggling and trade fraud; focus on anti-fraud checks on quantity, value, code, origin and trademark.
Strictly control and promptly detect and prevent illegal and smuggled transportation into the country; importing goods with counterfeit trademarks or infringing intellectual property rights; import goods that do not conform to the customs declaration in terms of type, quantity and value; goods banned from import; arbitrarily consuming goods under customs supervision (transit goods, temporary import for re-export, processed goods, manufactured and exported goods…); proactively review, classify, collect and handle tax debts incurred before January 1, 2022, and at the same time do not create new debts in 2022 through inspection and examination.
On negotiating the ASEAN Harmonized Tariff Nomenclature 2022 version
The General Department of Customs (the chairing unit) and other units of the Ministry of Finance (Tax Policy Department; International Cooperation Department; Legal Department) participated in the meetings of the Technical Task Group on classification. goods (TSWGC) to review and develop the ASEAN Harmonized Tariff List, version 2022 to implement the HS Convention, the Protocols of ASEAN countries on customs, the Protocol to implement the Harmonized Tariff Nomenclature. ASEAN Peace and Protocols amending AHTN.
On March 8, 2022, the Government issued Resolution No. 29/NQ-CP on the approval of the ASEAN Harmonized Tariff List, version 2022. Currently, ASEAN countries are continuing to negotiate to build a correlation table. , SEN Notes are the reference documents for the clear and uniform application of the AHTN List.
Building a list of Vietnam’s export and import goods
On the basis of Resolution No. 29/NQ-CP dated March 8, 3022 of the Government, the Ministry of Finance assigned the General Department of Customs to assume the prime responsibility for developing a Circular promulgating the List of Vietnam’s import and export goods in session. version 2022 to internalize the ASEAN Harmonized Tariff Nomenclature 2022 version.
Based on the List of Vietnam’s import and export goods, version 2022, the Ministry of Finance will take overall measures to: Submit to the Government for promulgation 20 Decrees on preferential import and export Tariffs. The special preferential tariff rates implement the bilateral and multilateral free trade agreements, in line with international commitments, and facilitate the integration and trade exchange process of Vietnam with ASEAN countries. and countries around the world in the period from now to 2027.
Coordinate with ministries and branches to develop lists of goods for state management in accordance with the Government’s regulations and Clause 4, Article 26 of the Law on Customs. Currently, the draft Circular promulgating the List of exported and imported goods of Vietnam, version 2022, is in the process of being appraised. The General Department of Customs will coordinate to complete and submit the Circular to the Ministry for promulgation according to the plan.
at Blogtuan.info – Source: infonet.vietnamnet.vn – Read the original article here